جستجو در مقالات منتشر شده
۴ نتیجه برای القاگر
حمید گرشاسبی، براتعلی فاخری، حسن جلیلی، مهدی رهایی جهرمی، نفیسه مهدی نژاد،
دوره ۹، شماره ۲ - ( ۲-۱۳۹۹ )
چکیده
آستاگزانتین ماده ای بسیار ارزشمند و دارای فواید بسیاری برای انسان است، این ماده از بعضی موجودات مانند ریزجلبک Haematococcus lacustris استخراج میشود. محققان سعی در تولید حداکثری این ماده دارند. در این تحقیق اثرغلظتهای مختلف اسید لینولئیک (LA) و نانوذرات دیاکسید تیتانیوم (CRTO) و دیاکسید سیلیکون بر تولید آستاگزانتین و بیان دو ژن مسیر متابولیکی آن، بتا کاروتن کتولاز و بتا کاروتن هیدروکسیلاز (CRTR) سنجیده شد. ریزجلبک مورد نظر در محیط کشت BBM (Bold Basal Medium) بمدت ۱۹ روز بصورت اتوتروف کشت داده شد. در روز سوم تیمارها به کشتها اضافه شدند و در سه روز مختلف در مراحل رشد لگاریتمی و ثابت آستاگزانتین اندازهگیری شد، همچنین در روز یازدهم استخراج RNA و Real- time PCR صورت گرفت و بیان ژن مشخص گردید. تیمارهای ۳۰ میلیمولار اسید لینولئیک و نانوذرات تیتانیوم دیاکسید ۴۰ میلیگرم برلیتر به ترتیب با ۴/۳ و ۵/۱ برابر نسبت به کنترل بیشترین تولید آستاگزانتین و همچنین ژنهای بتا کاروتن کتولاز و بتا کاروتن هیدروکسیلاز به ترتیب تحت تاثیر تیمارهای ۳۰ میلی مولار اسید لینولئیک وسیلیکون دیاکسید ۴۰ میلیگرم برلیتر بیشترین بیان ژنی را نشان دادند. برای اولین بارنشان داده شدکه غلظتهای خاصی از لینولئیک اسید و نانوذرات تیتانیوم دیاکسید به عنوان القاگر برای تولید آستاگزانتین در این ریزجلبک میتوانند استفاده شوند، همچنین لینولئیک اسید با تولید آستاگزانتین و بیان ِژن بتا کاروتن کتولاز رابطه مستقیم دارد.
دوره ۹، شماره ۴ - ( ۹-۱۳۹۷ )
چکیده
اهداف: امروزه یکی از راه حلهای کاهش کلسترول خون استفاده از داروهایی به نام استاتین است که از سنتز کلسترول جلوگیری میکنند. این مواد بهدلیل شباهت به موالونات موجب مهار رقابتی آنزیم HMG-CoA ردوکتاز میشوند. لواستاتین یکی از اولین داروهای استاتینی کشفشده است که توسط میکروارگانیزمهای زیادی تولید میشود. تولید صنعتی این متابولیت توسط قارچ آسپرژیلوس ترئوس در کشت مایع انجام میشود. هدف اصلی این تحقیق بررسی اثر سن اسپور در هنگام تلقیح بر تولید لواستاتین بود. همچنین تاثیر افزودن روغن زیتون و تتراسایکلین بهعنوان القاگرهای تولید لواستاتین بررسی شدند.
مواد و روشها: در تحقیق تجربی حاضر سوسپانسیونهای متفاوتی از سنهای مختلف اسپور تهیه و به محیط کشت قارچ آسپرژیلوس ترئوس ATCC ۲۰۵۴۲ اضافه شدند، غلظت لواستاتین نیز با کروماتوگرافی مایع با عملکرد بالا (HPLC) اندازهگیری شد.
یافتهها: بیشترین میزان لواستاتین با تلقیح اسپورهایی با سن ۸۵ روز و برابر با ۶۰میلیگرم بر لیتر مشاهده شد که حدود دوبرابر بیشتر از تلقیح با اسپورهایی با سن ۱۰ روز بود. بهترین میزان تلقیح اسپور ۱۰۷×۰/۵ اسپور بر میلیلیتر به دست آمد. تولید لواستاتین هنگامی که از تتراسایکلین و روغن زیتون بهعنوان القاگرها استفاده شد بهطور معنیداری افزایش یافت.
نتیجهگیری: با افزایش سن اسپور تلقیحی تولید لواستاتین و زیستتوده بیشتر میشود. تولید لواستاتین هنگام افزودن تتراسایکلین و روغن زیتون بیش از ۱/۵برابر نسبت به شیره خرمای تنها افزایش مییابد.
دوره ۱۱، شماره ۴ - ( ۱۰-۱۴۰۲ )
چکیده
لفظ و معنا در متن ادبی و خصوصا در شعر چنان با یکدیگر درمیآمیرند که گویی تک تک واجها و هجاهای به کار رفته در این آثار با ظرافتی خاص و در راستای انتقال حس و مفهومی ویژه برگزیده شدهاند. نظریه القای آوایی نخستین بار توسط موریس گرامون، زبانشناس فرانسوی مطرح شد. پژوهش حاضر با تکیه بر این نظریه و با روش توصیفی-تحلیلی به بررسی آواهای القاگر موجود در شعر «بادبان» (Парус) لرمانتوف و دو ترجمه موجود از آن میپردازد. نتایج این پژوهش نشان میدهد که شاعر به مدد تکرار همخوانهای انسدادی، واکههای روشن، همخوانهای خیشومی و واکههای درخشان به ترتیب احساس آشفتگی، تکاپو، ناخشنودی و خشم را به مخاطب القا میکند. از آنجاییکه تعداد واجهای متن اصلی، ترجمه منظوم و منثور با یکدیگر برابر نیست، جهت نتیجهگیری دقیق و منصفانهتر درصد تکرار آواها نسبت به کل واجها در هر متن و انحراف از معیار (لازم به یادآوری است که اصطلاح «انحراف از معیار» در معنای عام آن مد نظر است.) درصد هر تکرار نسبت به متن اصلی محاسبه شده است. در نهایت میتوان گفت اولا ترجمه منظوم از اطناب کمتری برخوردار و از نظر تعداد واجهای به کار رفته بسیار به شعر اصلی نزدیک است، ثانیا در هر دو ترجمه ترتیب مفاهیمی که با تکرار آواها القا میشوند یکسان ولیکن با متن اصلی متفاوت است و ثانیا انحراف از معیار درصد تکرار آواهای القاگر در ترجمه منظوم از ترجمه منثور کمتر و در نتیجه ترجمه منظوم از این حیث به متن اصلی نزدیکتر است.
دوره ۱۱، شماره ۶ - ( ۱-۱۳۹۹ )
چکیده
استفاده از آواها و ساختارهای خاص برای القای انواع عواطف و معانی در شعر فارسی سابقهای بس طولانی دارد و در میان منتقدان ایرانی نیز کسانی بودهاند که به ارزش القایی آنها باور داشته، اما هرگز به شیوهای علمی به مطالعۀ تأثیرشان نپرداختهاند. هدف جستار حاضر نهتنها بررسی این تأثیر به شیوهای علمی با استناد به یافتههای زبانشناسان مطرح دنیاست، بلکه فراتر از آن و بهطور کلی، بررسی نقش آوا و ساختار شعری در فرایند حسی ـ ادراکی گفتمان و روند تولید معناست تا درنهایت به این پرسش اصلی پاسخ داده شود که آیا این ارتباط میان آوا و ساختار با حواس و ادراک تن شاعر (گفتهپرداز) است که به تولید معنای یک سروده میانجامند.
تحلیل موشکافانۀ زبانشناختی و نشانه ـ معناشناختی عناصر تشکیلدهندۀ یک سرودۀ کوتاه از احمد شاملو، شاعر سپیدگوی معاصر ایرانی، نشان میدهد که چطور گفتهپرداز بینیاز از بلندسرایی برای انتقال مفاهیم و مکنونات قلبی خود، میتواند تنها در چند مصراع و به کمک چند واژۀ محدود
منظومهای بیافریند که تکتک عناصرش از آوا گرفته تا ساختار متوازن و جریان حضور بدن حسی ـ ادراکی گفتهپرداز، هر یک بهتنهایی و در کنار هم، به نوعی در پیدایی معنای آن مؤثر و سهیماند.